Trevor is between jobs. He spends his days avoiding his nagging heifer of a wife by hiding out in his allotment shed and painting figurines for his wargames with his agoraphobic friend, Graham, and dreaming of his heroic alter-ego, the battle mage Casimir the Destroyer. When Mr Parsons, one of the other allotment tenants, petitions to have Trevor removed from his disgrace of a plot (hes not there to grow stuff!) an argument ensues that leaves Trevor with a corpse to hide. Unfortunately, this untimely accident coincides with the zombie apocalypse and Mr Parsons return is just the beginnings of Trevors problems. More pressing is whether or not he should try and save his wife and her beautiful best friend, who both he and Graham have a thing for.
8169曼联名宿加里-内维尔在社交媒体上分析了阿森纳的情况,他表示,阿森纳比去年更有可能赢得联赛冠军。
4808漂泊的工头张以风视如珍宝的老爷车在路上抛锚后,顿失所依
1549第75分钟,马丁内利左路下底传到门前哈弗茨头稍稍高出横梁。
2974正像预告所展现的那样:主人不在家时,宠物们立马脑洞大开,将洗碗机、榨汁机等人类日常工具变成享受精致生活的道具,预示了《爱宠大机密2》像首部一样,是一部百分百释压、充满搞笑精神的喜剧动画
3599虽然曼联现在的状况不佳,但他们依然是一支劲旅,我们不能掉以轻心。
4099片名源自dinosaur“恐龙时期的生物”,阿拉斯加的亿年冰川中封存着一亿五千年前沙鱼的幼苗,天气转变影响之下,冰川冻结,远古生物重现21世纪的海洋,游至瓦拉塔海港,一个安好暖和的小港……饥饿的史前鲨对那边的人物张开了血盆年夜口,所到的地方尽是一片血腥,殛毙什么时候才能终止呢?谁能除失落这头猛兽呢?!
6221赛后,波切蒂诺也盛赞帕尔默:“他在我眼里是个指挥官,能串联队伍。
0585该记者在社媒上写道:拉维亚迎来了他在切尔西的首秀,据我了解,他在战胜水晶宫的比赛中出现了大腿受伤的状况。
2184战报张镇麟37分 赵继伟12+9+12 罗汉琛19+5 辽宁加时胜上海CBA常规赛,上海主场迎战辽宁。
9662